
After a bit of searching, I found where this verse came from. It is from the poet Edna St. Vincent Millay's translation of Charles Baudelair's poem, "Flowers of Evil". It's a little hard to read on the collage, so here it is:
That marvellous landscape of my dream
Which no eye knows, nor ever will
At moments, wide awake, I seem
To grasp, and it excites me still.
-- Edna St. Vincent Millay, Flowers of Evil (N.Y: Harper and Brothers, 1936)
Isn't Google wonderful! ;)
No comments:
Post a Comment